Справочник интерпретаций
Справочник / Соответствия / Английский перевод кол. VI / 31 bis
Английский перевод кол. VI · 31 bis
Дух (Spirit)
Дух (Spirit) — в эзотерической традиции пятый элемент, квинтэссенция, пронизывающая и объединяющая четыре материальные стихии. Латинское spiritus означает «дыхание», «душа», греческое πνεῦμα — «ветер», «жизненная сила». В отличие от Воздуха, Дух не является физической субстанцией; это принцип сознания, воли и трансцендентного единства, который в герметической космологии часто отождествляется с Эфиром или Акашей.
Положение на Древе Жизни
В таблице Liber 777 Дух занимает ступень 31 bis — дополнительный путь, расположенный между 31-м путём (Огонь) и 32-м путём (Сатурн). Эта позиция указывает на переход от активной, преобразующей энергии Огня к структурирующему, ограничивающему принципу Сатурна. Дух здесь выступает как посредник: он не принадлежит ни одному из сефиротических миров напрямую, но связывает высшие сферы (Кетер, Хокма, Бина) с низшими, действуя как скрытая ось Древа. В колонке 0 (Три нуля) для этой строки стоит пустота, что подчёркивает безóбразную, до-числовую природу Духа.
Астрологическое и планетное соответствие
Прямого астрологического символа у Духа нет — он не соотносится ни с одной из семи планет или знаков зодиака. В системе Liber 777 для ступени 31 bis в колонках планетных сфер (1–10) стоят все сефирот от Кетер до Малкут, что означает: Дух проявляется через каждую сферу, но не сводится ни к одной. В астрологической традиции его иногда уподобляют фиксированным звёздам или гипотетической планете за пределами Сатурна (например, Урану или Нептуну), однако в каббалистическом контексте он ближе к понятию Айн Соф — бесконечного света, предшествующего любому проявлению.
Исторический контекст
Понятие Духа как пятого элемента восходит к античной натурфилософии. Аристотель ввёл термин «квинтэссенция» (лат. quinta essentia) для обозначения небесной субстанции, из которой состоят звёзды и которая отличается от четырёх земных стихий отсутствием движения по прямой. В эллинистическом герметизме Дух стал отождествляться с Nous — божественным умом, пронизывающим космос. Алхимики называли его «философским камнем» в его нематериальном аспекте, а также «универсальным растворителем» (алкагестом), способным возвращать материю к первозданной чистоте.
В каббале Дух соответствует сефире Кетер (Корона) как чистому бытию, но также и Хокме (Мудрость) как импульсу творения. Однако в таблице 777 Кроули помещает Дух именно на ступень 31 bis, что отражает его взгляд на необходимость дополнительного пути, уравновешивающего огненную и земную природу. В «Книге Закона» Дух упоминается как «пламя, которое горит в сердце каждого человека», и как сила, преодолевающая разрыв между микрокосмом и макрокосмом.
В магической практике Дух вызывается через пентаграмму — символ единства стихий, увенчанный пятым лучом. Ритуал изгнания Духа (Banishing Spirit) используется для очищения пространства от посторонних влияний, а призывание Духа — для установления связи с высшими планами.
В таблице 777 на ступени 31 bis Дух (Spirit) стоит как английский перевод колонки VI, объединяя в себе все соответствия строки: от пустоты Трёх нулей до земной сферы Малкут. Он является ключом, через который четыре стихии обретают смысл и направление.
31 bis
Перейти- Сознание Адепта (Consciousness of the Adept)
Проникновение Духа
- Божественные имена в Асиа (God-Names in Assiah)
Эхейе (אהיה)
- Четыре мира (The Four Worlds)
....
- Болезни (типичные)
Смерть (полное безумие)
- Выбор христианских божеств (10); апостолов (12); евангелистов (4) и церквей Азии (7).
Святой Дух (The Holy Ghost)
- Королевская шкала цветов (y)
Белый, переходящий в серый
Английский перевод кол. VI
Перейти- Английский перевод кол. VI · Три нуля
............
- Английский перевод кол. VI · Кетер
Сфера Перводвигателя (Primum Mobile)
- Английский перевод кол. VI · Хокма
Сфера Зодиака (Zodiac)
- Английский перевод кол. VI · Бина
Сфера Сатурна (Saturn)
- Английский перевод кол. VI · Хесед
Сфера Юпитера (Jupiter)
- Английский перевод кол. VI · Гевура
Сфера Марса (Mars)
- Английский перевод кол. VI · Тиферет
Сфера Солнца (Sol)
- Английский перевод кол. VI · Нецах
Сфера Венеры (Venus)
Показать еще 26
- Английский перевод кол. VI · Ход
Сфера Меркурия (Mercury)
- Английский перевод кол. VI · Йесод
Сфера Луны (Luna)
- Английский перевод кол. VI · Малкут
Сфера Элементов (Elements)
- Английский перевод кол. VI · Путь 11
Воздух (Air)
- Английский перевод кол. VI · Путь 12
Меркурий (Mercury)
- Английский перевод кол. VI · Путь 13
Луна (Luna)
- Английский перевод кол. VI · Путь 14
Венера (Venus)
- Английский перевод кол. VI · Путь 15
Овен (Aries)
- Английский перевод кол. VI · Путь 16
Телец (Taurus)
- Английский перевод кол. VI · Путь 17
Близнецы (Gemini)
- Английский перевод кол. VI · Путь 18
Рак (Cancer)
- Английский перевод кол. VI · Путь 19
Лев (Leo)
- Английский перевод кол. VI · Путь 20
Дева (Virgo)
- Английский перевод кол. VI · Путь 21
Юпитер (Jupiter)
- Английский перевод кол. VI · Путь 22
Весы (Libra)
- Английский перевод кол. VI · Путь 23
Вода (Water)
- Английский перевод кол. VI · Путь 24
Скорпион (Scorpio)
- Английский перевод кол. VI · Путь 25
Стрелец (Sagittarius)
- Английский перевод кол. VI · Путь 26
Козерог (Capricorn)
- Английский перевод кол. VI · Путь 27
Марс (Mars)
- Английский перевод кол. VI · Путь 28
Водолей (Aquarius)
- Английский перевод кол. VI · Путь 29
Рыбы (Pisces)
- Английский перевод кол. VI · Путь 30
Солнце (Sol)
- Английский перевод кол. VI · Путь 31
Огонь (Fire)
- Английский перевод кол. VI · Путь 32
Сатурн (Saturn)
- Английский перевод кол. VI · 32 bis
Земля (Earth)