Справочник интерпретаций
Справочник / Соответствия / Английские названия (из кол. II) / Путь 12
Английские названия (из кол. II) · Путь 12
Дом (House)
Дом (House) — в эзотерической символике это не просто физическое убежище, а модель вселенной и человеческой души. Этимологически слово восходит к индоевропейскому корню dem-, означающему «строить» или «связывать», что указывает на его роль как центра упорядочивания хаоса. Дом — это место, где внешнее становится внутренним, а множественность мира сводится к единому очагу.
Положение на Древе Жизни
На Древе Жизни Дом занимает 12-й Путь, соединяющий Бина (Понимание, 3-я сефира) и Тиферет (Красота, 6-я сефира). Этот Путь символизирует переход от пассивного, женского принципа понимания к активному, гармонизирующему центру. Дом здесь — это структура, которая облекает абстрактное знание в форму, делая его доступным для восприятия. Он служит опорой для духа, позволяя ему обрести устойчивость в мире явлений.
Астрологическое и планетное соответствие
Дому на 12-м Пути соответствует планета Венера (в её аспекте Ночи) и знак Тельца. Венера привносит в этот символ принцип красоты, гармонии и материального воплощения, а Телец — стабильность, плодородие и связь с землёй. Вместе они подчёркивают, что Дом — это не просто укрытие, но и место, где энергия любви и формы обретает осязаемость.
Исторический контекст
В каббалистической традиции Дом как символ восходит к «Сефер Йецира», где 12-й Путь называется «Просветляющий Разум» и ассоциируется с созданием устойчивых форм. В средневековой магии Дом часто упоминался в контексте построения храма Соломона — архитектурного прообраза вселенной, где каждая деталь (от колонн до завес) соответствовала божественным атрибутам. В герметическом учении Дом — это алхимический сосуд (атанор), в котором происходит трансмутация элементов. Упоминания о Доме как о символе микрокосма встречаются у Парацельса, который учил, что человеческое тело — это «дом души», а его здоровье зависит от гармонии внутренних «комнат». В «Liber 777» Дом на 12-й ступени перекликается с такими соответствиями, как «Дверь» (14-й Путь) и «Окно» (15-й Путь), подчёркивая идею перехода и света, проникающего в структуру.
В таблице Liber 777 Дом на 12-й ступени стоит как символ упорядоченного пространства, где дух обретает форму, а форма — смысл. Это напоминание о том, что любое творение начинается с создания границ, внутри которых возможна жизнь.
Путь 12
Перейти- Сознание Адепта (Consciousness of the Adept)
Разум Меркурия (Интеллектуальное сияние)
- Меч и Змей (The Sword and the Serpent)
2-й путь Змея
- Божественные имена в Асиа (God-Names in Assiah)
Элохим (אלהים)
- Растения, реальные и воображаемые
Вербена (Vervain), Меркуриалис (Herb Mercury), Майоран (Major-lane), Пальма (Palm) [[Липа (Lime or Linden)]]
- Нумерация греческого алфавита (Numeration of Greek Alphabet)
2
- Олимпийские планетарные духи (Olympic Planetary Spirits)
Офиэль (Ophiel)
Английские названия (из кол. II)
Перейти- Английские названия (из кол. II) · Три нуля
Ничто (Nothing) · Безграничность (No Limit) · Безграничный Свет (Limitless L.V.X.)
- Английские названия (из кол. II) · Кетер
Венец (Crown)
- Английские названия (из кол. II) · Хокма
Мудрость (Wisdom)
- Английские названия (из кол. II) · Бина
Понимание (Understanding)
- Английские названия (из кол. II) · Хесед
Милосердие (Mercy)
- Английские названия (из кол. II) · Гевура
Сила (Strength)
- Английские названия (из кол. II) · Тиферет
Красота (Beauty)
- Английские названия (из кол. II) · Нецах
Победа (Victory)
Показать еще 26
- Английские названия (из кол. II) · Ход
Великолепие (Splendour)
- Английские названия (из кол. II) · Йесод
Основание (Foundation)
- Английские названия (из кол. II) · Малкут
Царство (Kingdom)
- Английские названия (из кол. II) · Путь 11
Бык (Ox)
- Английские названия (из кол. II) · Путь 13
Верблюд (Camel)
- Английские названия (из кол. II) · Путь 14
Дверь (Door)
- Английские названия (из кол. II) · Путь 15
Окно (Window)
- Английские названия (из кол. II) · Путь 16
Гвоздь (Nail)
- Английские названия (из кол. II) · Путь 17
Меч (Sword)
- Английские названия (из кол. II) · Путь 18
Забор (Fence)
- Английские названия (из кол. II) · Путь 19
Змея (Serpent)
- Английские названия (из кол. II) · Путь 20
Рука (Hand)
- Английские названия (из кол. II) · Путь 21
Ладонь (Palm)
- Английские названия (из кол. II) · Путь 22
Стрекало (Ox Goad)
- Английские названия (из кол. II) · Путь 23
Вода (Water)
- Английские названия (из кол. II) · Путь 24
Рыба (Fish)
- Английские названия (из кол. II) · Путь 25
Опора (Prop)
- Английские названия (из кол. II) · Путь 26
Глаз (Eye)
- Английские названия (из кол. II) · Путь 27
Рот (Mouth)
- Английские названия (из кол. II) · Путь 28
Рыболовный крючок (Fish-hook)
- Английские названия (из кол. II) · Путь 29
Затылок (Back of head)
- Английские названия (из кол. II) · Путь 30
Голова (Head)
- Английские названия (из кол. II) · Путь 31
Зуб (Tooth)
- Английские названия (из кол. II) · Путь 32
Тау (Tau, как египетский символ)
- Английские названия (из кол. II) · 32 bis
.........
- Английские названия (из кол. II) · 31 bis
.........