Справочник интерпретаций
Справочник / Соответствия / Английские названия (из кол. II) / Тиферет
Английские названия (из кол. II) · Тиферет
Красота (Beauty)
Красота (Beauty) — это английское название шестой сфиры Древа Жизни, Тиферет. Этимологически слово «beauty» восходит к латинскому bellus («красивый, приятный»), но в каббалистическом контексте оно означает не просто эстетическое качество, а фундаментальный принцип гармонии, равновесия и внутреннего сияния, которое пронизывает всё сущее. Тиферет — это сердце Древа, точка, где сходятся и примиряются все противоположности.
Положение на Древе Жизни
Тиферет занимает центральное положение на Древе, находясь на средней колонне, прямо под Даат (Знанием) и над Йесод (Основанием). Она является шестой сфирой, считая сверху, и служит мостом между высшими, абстрактными сфиротами (Кетер, Хокма, Бина) и низшими, более материальными (Нецах, Ход, Йесод, Малкут). В этом смысле Красота — это принцип равновесия, который объединяет Милосердие (Хесед) и Силу (Гевура) в совершенной гармонии. Тиферет символизирует Сына, Царя, Искупителя — центральную фигуру, через которую божественный свет нисходит в мир.
Астрологическое и планетное соответствие
В системе Liber 777 Тиферет соответствует Солнцу. Солнце — это источник света, жизни и тепла, видимый символ божественного присутствия. Как Солнце находится в центре планетной системы, так и Тиферет — в центре Древа Жизни. Астрологически это принцип индивидуальности, самосознания, творческой воли и внутреннего «Я». Солнце в Тиферете даёт не внешнюю, а внутреннюю красоту — сияние духа, которое проявляется как харизма, благородство и цельность.
Исторический контекст
Понятие Красоты как центральной сфиры восходит к классическим каббалистическим текстам, таким как «Сефер Йецира» и «Зогар». В «Сефер Йецира» Тиферет описывается как «Краса Израиля» и ассоциируется с сердцем, которое бьётся в ритме вселенной. В «Зогаре» Тиферет — это «Святой, благословен Он», мужской аспект божества, который соединяется с Малкут (Царством), женским аспектом, в священном браке.
В ренессансной каббале, особенно у Иоганна Рейхлина и Пико делла Мирандолы, Тиферет рассматривалась как ключ к пониманию христианской Троицы — Сын, Логос, который примиряет Отца (Хокма) и Духа (Бина). В герметическом ордене «Золотая Заря», откуда Алистер Кроули черпал систему Liber 777, Тиферет стала символом Малого Лика, или «Царя», который является объектом мистического созерцания.
Кроули в своей «Книге Закона» и комментариях к ней связывал Тиферет с формулой «Умирающего Бога» — Осириса, Адониса, Христа. Красота — это жертва, которая приносится ради искупления, и в этом смысле она неразрывно связана со страданием и преображением. В Liber 777 Тиферет также соответствует карте Таро «Справедливость» (в некоторых колодах) и «Император», а также руне Гебо (дар, партнёрство).
В таблице 777 на ступени Тиферет Красота (Beauty) стоит как английское название сфиры, объединяя все соответствия этой центральной точки: Солнце, льва, ладан, рубин, число 6 и формулу «Сын». Это не просто абстрактное понятие, а живой принцип гармонии, который маг стремится воплотить в своей практике, достигая равновесия между духом и материей, силой и милосердием.
Тиферет
Перейти- Пары ангелов, управляющие Жезлами (Pairs of Angels ruling Wands)
Мебахель и Хариэль
- Пары ангелов, управляющие Кубками (Cups)
Сеея и Рейиэль
- Пары ангелов, управляющие Мечами (Swords)
Рехаэль и Иейазель
- Пары ангелов, управляющие монетами (Coins)
Рехаэль и Иейазель
- Титулы и атрибуты масти Жезлов (Трефы)
Победа
- Титулы и атрибуты масти Чаш (Кубков) [Черви]
Удовольствие
Английские названия (из кол. II)
Перейти- Английские названия (из кол. II) · Три нуля
Ничто (Nothing) · Безграничность (No Limit) · Безграничный Свет (Limitless L.V.X.)
- Английские названия (из кол. II) · Кетер
Венец (Crown)
- Английские названия (из кол. II) · Хокма
Мудрость (Wisdom)
- Английские названия (из кол. II) · Бина
Понимание (Understanding)
- Английские названия (из кол. II) · Хесед
Милосердие (Mercy)
- Английские названия (из кол. II) · Гевура
Сила (Strength)
- Английские названия (из кол. II) · Нецах
Победа (Victory)
- Английские названия (из кол. II) · Ход
Великолепие (Splendour)
Показать еще 26
- Английские названия (из кол. II) · Йесод
Основание (Foundation)
- Английские названия (из кол. II) · Малкут
Царство (Kingdom)
- Английские названия (из кол. II) · Путь 11
Бык (Ox)
- Английские названия (из кол. II) · Путь 12
Дом (House)
- Английские названия (из кол. II) · Путь 13
Верблюд (Camel)
- Английские названия (из кол. II) · Путь 14
Дверь (Door)
- Английские названия (из кол. II) · Путь 15
Окно (Window)
- Английские названия (из кол. II) · Путь 16
Гвоздь (Nail)
- Английские названия (из кол. II) · Путь 17
Меч (Sword)
- Английские названия (из кол. II) · Путь 18
Забор (Fence)
- Английские названия (из кол. II) · Путь 19
Змея (Serpent)
- Английские названия (из кол. II) · Путь 20
Рука (Hand)
- Английские названия (из кол. II) · Путь 21
Ладонь (Palm)
- Английские названия (из кол. II) · Путь 22
Стрекало (Ox Goad)
- Английские названия (из кол. II) · Путь 23
Вода (Water)
- Английские названия (из кол. II) · Путь 24
Рыба (Fish)
- Английские названия (из кол. II) · Путь 25
Опора (Prop)
- Английские названия (из кол. II) · Путь 26
Глаз (Eye)
- Английские названия (из кол. II) · Путь 27
Рот (Mouth)
- Английские названия (из кол. II) · Путь 28
Рыболовный крючок (Fish-hook)
- Английские названия (из кол. II) · Путь 29
Затылок (Back of head)
- Английские названия (из кол. II) · Путь 30
Голова (Head)
- Английские названия (из кол. II) · Путь 31
Зуб (Tooth)
- Английские названия (из кол. II) · Путь 32
Тау (Tau, как египетский символ)
- Английские названия (из кол. II) · 32 bis
.........
- Английские названия (из кол. II) · 31 bis
.........